Characters remaining: 500/500
Translation

đáng khen

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đáng khen" signifie en français "louable", "digne d'éloge" ou "méritoire". C'est un adjectif que l'on utilise pour parler de quelqu'un ou de quelque chose qui mérite des compliments ou des éloges en raison de ses actions, de ses qualités ou de ses réalisations.

Explication et utilisation

"Đáng khen" est souvent utilisé pour exprimer l'admiration ou la reconnaissance envers les efforts et les performances de quelqu'un. Par exemple, si un étudiant obtient de bons résultats à ses examens après avoir beaucoup travaillé, on peut dire qu'il est "đáng khen".

Exemple
  • Câu: " ấy đã làm việc rất chăm chỉ kết quả tốt, thật đáng khen!"
  • Traduction: "Elle a travaillé très dur et a obtenu de bons résultats, c'est vraiment louable !"
Usage avancé

Dans des contextes plus formels ou littéraires, on peut utiliser "đáng khen" pour parler de comportements exemplaires, de l'engagement communautaire ou de contributions significatives à la société. Cela peut inclure des actions altruistes ou des projets innovants.

Variantes du mot

Il n'existe pas de variantes directes de "đáng khen", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour enrichir le sens, par exemple : - "hành động đáng khen" (une action louable) - "công việc đáng khen" (un travail méritoire)

Différents sens

Bien que "đáng khen" soit principalement utilisé pour exprimer de l'admiration, il peut également être utilisé de manière ironique dans certains contextes. Par exemple, si quelqu'un fait quelque chose de mal mais prétend que c'est bien, on pourrait diresa manière, c'est aussi đáng khen", mais cela dépendra du ton et du contexte.

  1. louable; digne d'éloge; méritoire

Comments and discussion on the word "đáng khen"